[HK]中國有贊(08083):致非登記股東之通知信函及申請表 - 通函、股東周年大會通告及代表委任表格之發布通知
(Incorporated in Bermuda with limited liability) (於百慕達註冊成立之有限公司) (Stock Code 股份代號: 8083) NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函 20 May 2022 (Note 1) Dear Non-registered Holder , China Youzan Limited (the “Company”) – Notice of Publication of Circular dated 20 May 2022 and Notice of Annual General Meeting (the “Current Corporate Communication”) The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communication are available on the Company’s website at https://www.chinayouzan.com and The Stock Exchange of Hong Kong Limited’s website at www.hkexnews.hk (the “HKEX’s website”). You may access the Current Corporate Communication as appeared on the website of the Company or browsing through the HKEX’s website. (Note 2) If you wish to receive the printed version(s) of the Current Corporate Communications and all future Corporate Communications of the Company, please provide reasonable prior notice through: (i) writing to the Company c/o the Hong Kong share registrar of the Company (“Hong Kong Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s R oad East, Wan Chai, Hong Kong, or (ii) completing the Request Form on the reverse side and returning it to the Company c/o the Hong Kong Share Registrar, using the pre-paid postage mailing label at the bottom of the Request Form (no stamp is required if posted in Hong Kong), or (iii) sending an e-mail with a scanned copy of the completed Request Form to Youzan.ecom@computershare.com.hk. The Request Form may also be downloaded from the website of the Company at https://www.chinayouzan.com or the website of HKEX at www.hkexnews.hk. Should you have any queries in relation to any of the above matter, please call the Hong Kong Share Registrar telephone hotline at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays . Yours faithfully, For and on behalf of the Board China Youzan Limited Zhu Ning Chairman Note: (1) This letter is addressed to Non-registered holders (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication). If you have sold or transferred your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side. (2) Corporate Communication means any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. (附註一) 各位非登記持有人 : 中國有贊有限公司(「本公司」) - 有關日期為 2022 年 5月 20 日之通函及股東週年大會通告(「是次公司通訊」)之發佈通知 本公司是次公司通訊的中、英文版本已上載於本公司網站 https://www.chinayouzan.com及香港聯合交易所有限公司網站 www.hkexnews.hk (「聯交所網站」),歡迎瀏覽。 閣下可在本公司網站閱覽是次公司通訊或在聯交所網站瀏覽有關文件。 (附註二) 倘 閣下欲收取本公司是次公司通訊及所有日後公司通訊 的印刷本, 閣下可預先給予本公司合理時間的通知,(i)透過本 公司股份過戶登記分處(「股份過戶登記分處」),香港中央證券登記有限公司,地址爲香港灣仔皇后大道東 183號合和中心 17M 樓以書面通知本公司,或(ii)填妥本函背面的申請表,並使用申請表下方的已預付郵費郵寄標籤,透過股份過戶登記分處寄回 本公司(如在香港投寄,毋須貼上郵票),或(iii)將已填妥的申請表的掃描副本電郵至 Youzan.ecom@computershare.com.hk。申 請表亦可於本公司網站 https://www.chinayouzan.com或香港交易所網站 www.hkexnews.hk下載。 如對本函內容有任何疑問,請致電股份過戶登記分處電話熱線(852) 2862 8688,辦公時間為星期一至五(香港公眾假期除外)上午 9時正至 下午 6時正。 代表董事會 中 國 有 贊 有 限 公 司 主 席 朱 寧 謹啓 2022年 5月 20日 致: 中國有贊有限公司(「本公司」) To: China Youzan Limited (the “Company”) (Stock Code: 8083) (股份代號: 8083) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 經香港中央證券登記有限公司 17M Floor, Hopewell Centre, 香港灣仔皇后大道東 183號 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong 合和中心 17M樓 I/We would like to receive the Current Corporate Communications and all future Corporate Communications* of the Company in the manner as indicated below: 本人/吾等希望以下列方式收取 貴公司的是次公司通訊及所有 貴公司日後之公司通訊*: (Please mark “X” in ONLY ONE of the following boxes)(請僅在下列其中一個空格內劃上「X」號) to read all future Corporate Communications published on the Company’s website and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (“Website Version”) in place of receiving printed copies, and receive a printed notification letter of the publication of Corporate Communications on the Company’s website and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited; OR □ 瀏覽所有日後在本公司網站及香港交易及結算所有限公司網站登載之公司通訊(「網上版本」),以代替印刷本,並收取公司通訊已 在本公司網站及香港交易及結算所有限公司網站登載之通知信函印刷本;或 to receive the printed English version of all future Corporate Communications ONLY; OR □ 僅收取所有日後公司通訊之英文印刷本;或 to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communications ONLY; OR □ 僅收取所有日後公司通訊之中文印刷本;或 to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communications. □ 同時收取所有日後公司通訊之英文及中文印刷本。 Corporate Communication means any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holde rs of any of its securities, including but not * limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summ ary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. 公司通訊指本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於:(a)董事報告書、年度財務報表連同核數師報告及如適用 ,財務摘要報告;(b)中期報告及如適用,中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。 Contact telephone Signature: number: Date: 簽名: 聯絡電話號碼: 日期:
中財網
![]() |